Join Nostr
2025-08-15 10:15:01 UTC

athmane mokraoui [BoF] ⏚ꝃñ⌁⁂ on Nostr: Traduction en kabyle et variantes : L'un des freins qui repoussent certains ...

Traduction en kabyle et variantes :

L'un des freins qui repoussent certains utilisateur·rice·s kabyles à utiliser la traduction automatique c'est le fait que la traduction générée est parfois penchée sur la variante kabyle de Tizi-Ouzou.

Ce n'est pas mon constat personnel mais l'avis des utilisateur·rice·s eux-mêmes : ainsi les Kabyles de la région Béjaïa voient une domination de mots prononcés et écrits à la manière des kabyles de Tizi-Ouzou.

Dans le fond, c'est un faux problème.

1/…