"Huleiss tjärnjin båota karin senn fö syypasi" = "Hur[uledes] käringen botade karln sin för supandet".
Och nej, jag orkar nog inte läsa kåseriet. Väldigt ansträngsamt att läsa skriven dialekt. Trots att många väl tycker om sådant. Eller i alla fall låtsas tycka om... mest roligt är det kanske för de som skriver sådant?