november1952 on Nostr: ...
Twitterで英文の投稿を開いたはずなのに、あたかも最初からそうだったかのように、いきなり日本語訳で表示された。なるほど、こういう機能を実装したわけね……。「これは翻訳だ」と、咄嗟には意識させないやり方って、ある意味、理想なのかも知れないが、同時にいろいろ危険では? ちゃんと許可する余裕くらい与えろよ……。それに、誤訳の責任は誰が取るのか(ますますTwitterから遠ざかりそう)。
Published at
2026-04-01 12:07:55 UTCEvent JSON
{
"id": "b102202d55f89c0e9f3f986949943ddeb9aae0e65bd414030417bbc7e3205d45",
"pubkey": "b73c6114f101b0620c8a5d12b531dfdbaf6d155487a711a55c3b52606cb1e739",
"created_at": 1775045275,
"kind": 1,
"tags": [
[
"proxy",
"https://mastodon.social/users/november1952/statuses/116329367184139942",
"activitypub"
],
[
"client",
"Mostr",
"31990:6be38f8c63df7dbf84db7ec4a6e6fbbd8d19dca3b980efad18585c46f04b26f9:mostr",
"wss://relay.ditto.pub"
]
],
"content": "Twitterで英文の投稿を開いたはずなのに、あたかも最初からそうだったかのように、いきなり日本語訳で表示された。なるほど、こういう機能を実装したわけね……。「これは翻訳だ」と、咄嗟には意識させないやり方って、ある意味、理想なのかも知れないが、同時にいろいろ危険では? ちゃんと許可する余裕くらい与えろよ……。それに、誤訳の責任は誰が取るのか(ますますTwitterから遠ざかりそう)。",
"sig": "8258d3310ecb1b46adfa111850c1ce57f9bf1d9c94947de964f5c57ce7c112b6a62856229e8d41b0b5d5f37db9f75477511dcfd88eeb7ace8fb650392bdf4614"
}