E esta a terceira vez que vou ter convosco. Por boca de duas ou tres testemunhas sera confirmada toda a palavra.
#E #esta #a #terceira #vez #que #vou #ter #convosco. #Por #boca #de #duas #ou #tres #testemunhas #sera #confirmada #toda #a #palavra.
Y esta es la tercera vez que vengo a ti. Por boca de dos o tres testigos se confirmar toda palabra.
#Y #esta #es #la #tercera #vez #que #vengo #a #ti. #Por #boca #de #dos #o #tres #testigos #se #confirmar #toda #palabra.
Et c'est la troisime fois que je viens vers vous. Par la bouche de deux ou trois tmoins, chaque parole sera confirme.
#Et #c'est #la #troisime #fois #que #je #viens #vers #vous. #Par #la #bouche #de #deux #ou #trois #tmoins, #chaque #parole #sera #confirme.
E questa la terza volta che vengo da te. Per bocca di due o tre testimoni ogni parola sar confermata.
#E #questa # #la #terza #volta #che #vengo #da #te. #Per #bocca #di #due #o #tre #testimoni #ogni #parola #sar #confermata.
And this is the third time I am coming to you. In the mouth of two or three witnesses every word will be established.
#And #this #is #the #third #time #I #am #coming #to #you. #In #the #mouth #of #two #or #three #witnesses #every #word #will #be #established.
Und dies ist das dritte Mal, dass ich zu Ihnen komme. Durch die Aussage von zwei oder drei Zeugen wird jedes Wort besttigt.
#Und #dies #ist #das #dritte #Mal, #dass #ich #zu #Ihnen #komme. #Durch #die #Aussage #von #zwei #oder #drei #Zeugen #wird #jedes #Wort #besttigt.
Na hii ni mara ya tatu nimekuja kwenu. Kwa vinywa vya mashahidi wawili au watatu kila neno litathibitishwa.
#Na #hii #ni #mara #ya #tatu #nimekuja #kwenu. #Kwa #vinywa #vya #mashahidi #wawili #au #watatu #kila #neno #litathibitishwa.
Dan ini ketiga kalinya aku mendatangimu. Melalui mulut dua atau tiga orang saksi, setiap perkataan akan terkonfirmasi.
#Dan #ini #ketiga #kalinya #aku #mendatangimu. #Melalui #mulut #dua #atau #tiga #orang #saksi, #setiap #perkataan #akan #terkonfirmasi.