<oembed><type>rich</type><version>1.0</version><title>whiteclouds wrote</title><author_name>whiteclouds (npub12k…ceck5)</author_name><author_url>https://yabu.me/npub12kzn3l3cfqz55ryvyusssvdzhx678cdag6muz6whpek8x4qnff5ssceck5</author_url><provider_name>njump</provider_name><provider_url>https://yabu.me</provider_url><html>5. 사유재산권과 인권&#xA;&#xA;사유재산권과 인권은 서로 분리될 수 없습니다.&#xA;사유재산권이 보장될 때 인권이 보장될 수 있습니다.&#xA;사실상 사유재산권과 인권은 같은 것입니다.&#xA;&#xA;대표적인 인권인 표현의 자유를 생각해 봅시다.&#xA;인권은 옹호하며 사유재산권은 거부하는 것은 표현의 자유는 인정하되 모든 언론은 국가가 소유해야 한다는 모순된 입장입니다.&#xA;표현의 자유가 보장되기 위해서는 무언가 특별한 것이 필요한 게 아닙니다.&#xA;표현할 수 있는 장소를 빌릴 권리, 자유롭게 출판할 권리 같은 사유재산권 보장이 필요할 뿐입니다.&#xA;&#xA;이처럼 표현의 자유는 경제적 자유가 실현되어야 비로소 실현될 수 있습니다.&#xA;사유재산권은 자유를 행사하는데 바탕이자 기준입니다.&#xA;&#xA;5. Private property rights and human rights&#xA;&#xA;Private property rights and human rights are inextricable.&#xA;Only when private property rights are guaranteed can human rights be guaranteed.&#xA;In effect, private property rights and human rights are the same thing.&#xA;&#xA;Consider the classic human right, freedom of expression.&#xA;Embracing human rights but rejecting private property rights is a contradictory stance that recognizes freedom of expression but says all media should be owned by the state.&#xA;Freedom of expression doesn&#39;t require anything special.&#xA;It just needs to be protected by private property rights, such as the right to rent a place to express oneself and the right to publish freely.&#xA;&#xA;Thus, freedom of expression can only be realized when economic freedom is realized.&#xA;Private property rights are the foundation and basis for exercising freedom.</html></oembed>