{"type":"rich","version":"1.0","title":"👁️ wrote","author_name":"👁️ (npub1jd…cdfng)","author_url":"https://yabu.me/npub1jdaa64eyuql4hd0244mp7z7n82egpmt2d79ny9avjufkpm5gz46shcdfng","provider_name":"njump","provider_url":"https://yabu.me","html":"O contexto e o mesmo meu amigo \n\n1. Ora, quanto às coisas de que me escrevestes, bom seria que o homem não tocasse em mulher;\n2. mas, por causa da prostituição, tenha cada homem sua própria mulher e cada mulher seu próprio marido.\n3. O marido pague à mulher o que lhe é devido, e do mesmo modo a mulher ao marido.\n4. A mulher não tem autoridade sobre o seu próprio corpo, mas sim o marido; e também da mesma sorte o marido não tem autoridade sobre o seu próprio corpo, mas sim a mulher.\n5. Não vos negueis um ao outro, senão de comum acordo por algum tempo, a fim de vos aplicardes à oração e depois vos ajuntardes outra vez, para que Satanás não vos tente pela vossa incontinência.\n6. Digo isto, porém, como que por concessão e não por mandamento.\n7. Contudo queria que todos os homens fossem como eu mesmo; mas cada um tem de Deus o seu próprio dom, um deste modo, e outro daquele.\n8. Digo, porém, aos solteiros e às viúvas, que lhes é bom se ficarem como eu.\n9. Mas, se não podem conter-se, casem-se. Porque é melhor casar do que abrasar-se.\n10. Todavia, aos casados, mando, não eu mas o Senhor, que a mulher não se aparte do marido;\n11. se, porém, se apartar, que fique sem casar, ou se reconcilie com o marido; e que o marido não deixe a mulher.\n12. Mas aos outros digo eu, não o Senhor: Se algum irmão tem mulher incrédula, e ela consente em habitar com ele, não se separe dela.\n13. E se alguma mulher tem marido incrédulo, e ele consente em habitar com ela, não se separe dele.\n14. Porque o marido incrédulo é santificado pela mulher, e a mulher incrédula é santificada pelo marido crente; de outro modo, os vossos filhos seriam imundos; mas agora são santos.\n15. Mas, se o incrédulo se apartar, aparte-se; porque neste caso o irmão, ou a irmã, não está sujeito à servidão; pois Deus nos chamou em paz.\n16. Pois, como sabes tu, ó mulher, se salvarás teu marido? ou, como sabes tu, ó marido, se salvarás tua mulher?\n17. Somente ande cada um como o Senhor lhe repartiu, cada um como Deus o chamou. E é isso o que ordeno em todas as igrejas.\n18. Foi chamado alguém, estando circuncidado? permaneça assim. Foi alguém chamado na incircuncisão? não se circuncide.\n19. A circuncisão nada é, e também a incircuncisão nada é, mas sim a observância dos mandamentos de Deus.\n20. Cada um fique no estado em que foi chamado.\n21. Foste chamado sendo escravo? não te dê cuidado; mas se ainda podes tornar-te livre, aproveita a oportunidade.\n22. Pois aquele que foi chamado no Senhor, mesmo sendo escravo, é um liberto do Senhor; e assim também o que foi chamado sendo livre, escravo é de Cristo.\n23. Por alto preço fostes comprados; não vos façais escravos de homens.\n24. Irmãos, cada um fique diante de Deus no estado em que foi chamado.\n25. Ora, quanto às virgens, não tenho mandamento do Senhor; dou, porém, o meu parecer, como quem tem alcançado misericórdia do Senhor para ser fiel.\n26. Acho, pois, que é bom, por causa da instante necessidade, que a pessoa fique como está.\n27. Estás ligado a mulher? não procures separação. Estás livre de mulher? não procures casamento.\n28. Mas, se te casares, não pecaste; e, se a virgem se casar, não pecou. Todavia estes padecerão tribulação na carne e eu quisera poupar-vos.\n29. Isto, porém, vos digo, irmãos, que o tempo se abrevia; pelo que, doravante, os que têm mulher sejam como se não a tivessem;\n30. os que choram, como se não chorassem; os que folgam, como se não folgassem; os que compram, como se não possuíssem;\n31. e os que usam deste mundo, como se dele não usassem em absoluto, porque a aparência deste mundo passa.\n32. Pois quero que estejais livres de cuidado. Quem não é casado cuida das coisas do Senhor, em como há de agradar ao Senhor,\n33. mas quem é casado cuida das coisas do mundo, em como há de agradar a sua mulher,\n34. e está dividido. A mulher não casada e a virgem cuidam das coisas do Senhor para serem santas, tanto no corpo como no espírito; a casada, porém, cuida das coisas do mundo, em como há de agradar ao marido.\n35. E digo isto para proveito vosso; não para vos enredar, mas para o que é decente, e a fim de poderdes dedicar-vos ao Senhor sem distração alguma.\n36. Mas, se alguém julgar que lhe é desairoso conservar solteira a sua filha donzela, se ela estiver passando da idade de se casar, e se for necessário, faça o que quiser; não peca; casem-se.\n37. Todavia aquele que está firme em seu coração, não tendo necessidade, mas tendo domínio sobre a sua própria vontade, se resolver no seu coração guardar virgem sua filha, fará bem.\n38. De modo que aquele que dá em casamento a sua filha donzela, faz bem; mas o que não a der, fará melhor.\n39. A mulher está ligada enquanto o marido vive; mas se falecer o marido, fica livre para casar com quem quiser, contanto que seja no Senhor.\n40. Será, porém, mais feliz se permanecer como está, segundo o meu parecer, e eu penso que também tenho o Espírito de Deus.\n(1 Coríntios, 7)"}
